به گزارش میراث آریا به نقل از روابط عمومی اداره کل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی خراسان رضوی، محمود طغرایی با بیان این مطلب گفت: کتیبه نادری سنگ نوشتهای باستانی به زبان ترکی خراسانی است که در مدخل ورودی قدیم شهر کبود گنبد کلات نادری موسوم به دربند ارغونشاه و در فاصله 100 متری برج تاریخی ارغونشاه، در ارتفاع 15 متری از کف رودخانه ژرف رود، حجاری شده است.
رئیس اداره ثبت و حریم آثار تاریخی اداره کل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی خراسان رضوی ادامه داد: این کتیبه به دستور نادرشاه افشار در 1155 هجری قمری، در متنی با 24 بیت شعر و به خط نستعلیق نگاشته شده است تا رهگذران بتوانند از فاصله دور آن را ببینند. بهاین منظور ابتدا چارچوبی از نقوش زیبای اسلیمی را بر بدنه سنگی تراشیده و طرح های ختایی های یکسان متشکل از گلهای پنجپر نقش اندازی کرده تا تمام کتیبه را در بر بگیرد. سپس در میان این چارچوب، قاببندی محرابی شکل را حجاری و متن کتیبه را در آن نگاشته اند.
بیدخوری تصریح کرد: فضای میان طاق محراب (سرلوحه) و قاب پیرامون را با اسلیمی های دهان اژدری پر کرده و پیرامون قاب محرابی را نیز با گلهای لاله شاه عباسی زینت دادهاند. بهنظر میرسد پس از نقر کتیبه می خواسته اند در پایین آن چیز دیگری نیز به این کتیبه بیافزایند که هرگز کامل نشده است و تنها سطح صخره را صاف کردهاند.
او گفت: این کتیبه با عبارت «و هو الأعلی/ بسمالله الرحمنالرحیم» آغاز م یشود و عبارات شعری در 4 ردیف عرضی و 12 ردیف طولی تنظیم شدهاند. موضوع این کتیبه، مشتمل بر شعری از گلبن افشار، از شاعران گمنام دربار نادر شاه است که به مدح و ثنای خداوندگار و پیامبر اسلام و نادرشاه سروده است. بیت نخست این قصیده، به زبان فارسی است و مابقی آن به زبان تُرکی خراسانی است. البته امروزه برخی از کلمات کتیبه محو شده است.
رئیس اداره ثبت و حریم آثار تاریخی اداره کل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی خراسان رضوی افزود: این اثر بسیار ارزشمند به عنوان یک سند تاریخی فوق العاده از نظر شناخت تاریخ فرهنگی خطه کلات نادری قابل توجه است. همچنین اشعار موجود در آن بخش مهمی از ادبیات ترکی خراسانی در قلمرو ایران دوره افشاری را نیز نشان میدهد و از منظر تاریخ هنر نگارش خط و خوشنویسی و بکارگیری هنر طراحی نقوش اسلیمی نیز از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است.
انتهای پیام/
نظر شما